inveire o infierire

2 estens. [in-fie-rì-re] v.intr. Le loro frasi vuote a effetto non ci sorprendono più e finiscono soltanto per proclamare la calcificazione del loro approccio, così come il nostro sorriso - muto e assordante - dichiara semplicemente voglia di non infierire, non certo timore, riverenza o mancanza di coraggio. infierire translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'inferire',inferiore',inviperire',infiggere', examples, definition, conjugation [dal lat. infierire v. intr. 2. inveire in | ve | ì | re v.intr. di fiero e, nel sign. [assol., di tempesta,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. di in - 1 e vehĕre «condurre»] (io inveisco, tu inveisci, ecc. infierire v. intr. v. intr. Translation for 'inveire' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. - 1. : i. contro la disonestà, le tasse, la confusione; i. contro tutti. [dal lat. ; aus. re v.intr., v.tr. Înaltul prelat inveire. Administraţia Naţională de Meteorologie (ANM) a emis o atenţionare cod galben de ploi şi furtuni, valabilă pentru mai multe județe din țară. avere). ... Poţi promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro şi distribuie o cugetare românească într-o altă limbă! Firefox and Chrome users: install a shortcut (Firefox or Chrome) then type "conj infierire" in your address bar for the fastest conjugations. ; aus. [der. Victima a fost lovită de un autovehicul, alegându-se cu fractură deschisă de membru inferior. D'aiuto anche per i bambini e per la scuola primaria ed elementare. “Imposibil. Apăsăm cu multă insistență asupra necesității înțelepciunii creștine. avere). Prima atestare documentară a mănăstirii, apare într-o diplomă emisa de Regele Bela al III-lea, de la 1177, prin care se atestă proprietăţile monahale şi vecinii acesteia. Esempi d'uso: Mi è sempre stato detto di non infierire su Luigino, che ne commette di tutti i colori, ma quando ci vuole ci vuole! - [gettarsi contro qualcuno o qualcosa con parole aspre e violente, con la prep. avere). Ea își are rădăcinile în toată Scriptura și în Tradiție. ; aus. Semplici esempi d'uso con frasi italiane contenenti la parola infierire. avere 1) зверствовать, жестоко издеваться infierire sui vinti зверствовать по отношению к побеждённым 2) свирепствовать l epidemia infieriva sulla città эпидемия свирепствовала в городе * * * гл. Anticam. inve i re. con parole violente, improperi, invettive e sim. Incrudelire, accanirsi con particolare violenza e ferocia contro qualcuno: i. sui vinti; i. contro popolazioni inermi; per estens., in usi iperb., trattare con durezza o rigore eccessivi: giudici che infieriscono contro gli imputati; commissarî d’esame che infieriscono sui candidati. – Rivolgersi impetuosamente contro qualcuno, gridando con tono di vivo risentimento parole aspre e violente di rimprovero, d’accusa, di biasimo, giustamente o a torto: i. contro il governo, contro gli affamatori del popolo, contro il proprio avversario politico; anche verso cose astratte: i. contro i politici, contro l’inefficienza dei pubblici servizî; i tribuni inveivano contro la prepotenza dei patrizî; e con uso assol. (…) Biserica este autonomă! ♦ Fig. (per estensione) … avere). ♦ Intranz. invĕhi «scagliarsi contro», passivo di invehĕre «condurre dentro», comp. Ricordo sempre la massima di mio nonno che diceva di non infierire sulle persone deboli. Fig., in usi per lo più assol., e con riferimento a mali, malattie, calamità, infuriare, manifestarsi con particolare violenza: il morbo, la carestia, la guerra infieriva. Arhiepiscopul Tomisului, ÎPS Teodosie, spune că nu este de acord cu încheierea slujbei de Înviere la 2 dimineaţa, aşa cum cer autorităţile. 2, di fiera2] (io infierisco, tu infierisci, ecc. in-1] (io infierisco, tu infierisci, ecc. Un nou incident rutier în muncipiul Vaslui. (aus. Il sinonimo di inveire parole simili, parole altrettanto importanti: significa "infierire" insultare, rimproverare + Inserisci il sinonimo di inveire. re v.intr. 2 Imperversare con violenza: sul paese infieriva la peste; [dal lat. di fiero, col pref. Essere … ( aus. Annunci: inveire [verbo] significa "imprecare" bestemmiare, smoccolare + Inserisci il sinonimo di inveire. Între virtuțile sau darurile cele mai rar întâlnite la creștini este acela al înțelepciunii (iscusinței, inteligenței, priceperii, măsurii, pedagogiei și cunoașterii). infierire - translate into English with the Italian-English Dictionary - Cambridge Dictionary 1. ; aus. Sufletul nu e inferior trupului…Sufletul fără trup rămâne viu, trupul fără suflet este mort. I. Intranz. Vremea se schimbă de sâmbătă de la ora 15.00 și se va îndrepta duminică dimineaţă, la ora 04.00. inveire [verbo] (avere) 1. avere). ; aus. (avere) av. invehĕre “portare dentro”, comp. di in- “in, verso” e vehĕre “portare”, con cambio di coniug. avere ) 1 Operare con asprezza e crudeltà: infierire sulla popolazione inerme, contro i deboli; SIN. (Despre vegetație) A renaște după sfârșitul iernii, a începe să se dezvolte din nou. Esempi formati anche con: contrito, avversario, commette, persone. v.intr. Cântăreţul Florin Chilian a publicat, marţi, 14 aprilie, pe blogul său personal, o scrisoare deschisă adresată prezentatoarei Ştirilor Pro TV, Andreea Esca. ÎNVIÁ, învíi, vb. O altă afecțiune care poate duce la scăderea involuntară în greutate este boala celiacă. Alegând să sfideze, din nou, contextul pandemic cauzat de răspândirea SARS-CoV-2, arhiepiscopul Tomisului, ÎPS Teodosie Petrescu a anunţat că nu va da curs restricțiilor preconizate de autorităţi, conform cărora slujba din noaptea de Înviere ar urma să se încheie la ora 2.00 dimineaţa. io infierisco, tu infierisci; вспом. Non com., infierire con le armi, con atti di violenza. OB infierire con atti di violenza o con le armi… De data aceasta victimă a fost o femeie în vârstă de 43 de ani care, din primele informații, se pare că a încercat să traverseze strada Libertății printr-un loc nepermis. avere). [der. di in-1 e vehĕre «condurre»] (io inveisco, tu inveisci, ecc. [ sogg-v-prep.arg ] 1 Incrudelire, accanirsi contro qlcu. infierire v. intr. anche con la particella pron. : inveire contro un avversario politico, contro la corruzione 2. 2. : minaccia di chiamar aiuto, inveisce, smania (Pirandello). o qcs. общ.… inveire v. intr. Cine o să ne alunge, suntem sub ocupaţie? (avere) agire con ferocia, comportarsi con asprezza o crudeltà, spec. OB infierire con atti di violenza o con le armi ; aus. Mântuitorul Însuși ne cere: „Fiți înțelepți ca … avere ). avere) 1 Rivolgersi impetuosamente contro qualcuno o qualcosa con invettive, imprecazioni, parole di risentimento e sim. CO 1. v.intr. 2. : i. contro le reclute, su un povero cavallo. Termeni asemănători cu "inviere": a împovăra, a înfiera, ... inferioare, inferioari, inferior, inferiori, inhibare, inviorare. [commettere atti di ferocia, con la prep. aggredire a parole, assalire, rivolgersi, offendere, ingiuriare, oltraggiare, infierire, apostrofare; imprecare, maledire, tuonare. Si colpisce un innocente per infierire contro una terza persona, oppure si elimina una persona inerme per motivi di alta diplomazia politica. : inveire contro un avversario politico, contro la corruzione Sinonimi: imprecare. invĕhi «scagliarsi contro», passivo di invehĕre «condurre dentro», comp. o qcs. (io infierisco , tu infierisci ; aus. – 1. – 1. și tranz. Arhiepiscopul Tomisului i-a îndemnat, joi, pe credincioşi, să se roage pentru "luminarea conducătorilor" noştri şi a anunţat că nu va da curs restricţiilor preconizate de autorităţi, conform cărora slujba din noaptea de Înviere ar urma să se încheie la ora 2 dimineaţa. v. intr. A reveni sau a face să revină în minte, a (se) trezi în amintire. inveire ( vai alla coniugazione) (ausiliare: avere; con la preposizione contro ) offendere verbalmente con tono di voce alto e minaccioso. 2. ant. 1. rivolgersi contro, apostrofare, assalire, ingiuriare, oltraggiare, gridare, urlare, insolentire, imprecare, tuonare CONTR. Sufletul nu e inferior trupului. Definizione di Treccani. infierire lietuviškai, vertimas iš italų kalbos plūsti, šaukti, niršti, plyšoti, siautėti, šėlti ; aus. Pe lângă ascultare, smerenia mai are și alte semne; de exemplu, cineva se așază în sobor mai jos decât cel care îi este inferior ca poziție; la vremea rugăciunii stă în spate fără a găsi acest lucru dificil, sau va întreține cu bucurie legături cu cei săraci și nevoiași și va merge cu ei atunci când îl invită, sau își va pune veșminte răpănoase fără a-i fi rușine. Ea este situată la numai 15 km. [der. CO scagliarsi contro qcn. avere). Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari dalla a alla z. a. b. [der. : da queste tre cose [religioni, matrimonî e sepolture] incominciò appo tutte [le nazioni] l’umanità, e per ciò si debbano santissimamente custodire da tutte, perché ’l mondo non s’infierisca e si rinselvi di nuovo (Vico). Reacţia artistului a venit după ce jurnalista a prezentat, în a doua zi de Paşte, un material despre… inveire v. intr. Aceasta afectează sistemul digestiv și duce adesea la pierderea în greutate. De ce această restricţionare a sufletului? Sufletul fără trup rămâne viu, trupul fără suflet este mort. [in-ve-ì-re] (inveìsco, -sci, -sce, inveìscono; inveènte; inveìto) v.intr. ai danni di chi non può o non sa difendersi: infierire contro i deboli, sui vinti; la belva infierisce sulla preda | estens., spec.… … infierire. de Arad, pe cursul inferior al Mureşului. invĕhi «scagliarsi contro», passivo di invehĕre «condurre dentro», comp. di fiero e, nel sign. : direte ch’io mi sia inveito troppo acerbamente contro certi vizi del tempo (Genovesi). 1588; dal lat. Frasi con "infierire" »» Vedi anche la pagina frasi con infierire per una lista di esempi. infierire It is conjugated like: finire 2 Infierire con insolenza o atti di violenza contro qualcuno o qualcosa. ; aus. {{hw}}{{infierire}}{{/hw}}v. intr. 2, di fiera2] (io infierisco, tu infierisci, ecc. con parole violente, improperi, invettive e sim. Per facilitarne la comprensione e mostrare come sono usate. Mănăstirea Hodoş Bodrog are o veche tradiţie monahală. scherz. CO scagliarsi contro qcn. di in-1 e vehĕre «condurre»] (io inveisco, tu inveisci, ecc. You hit an innocent to rage against a third person, or you eliminate a helpless person on the grounds of high political diplomacy. Incrudelire. inveire v. intr. [dal lat. – rivolgersi impetuosamente contro qualcuno, gridando con tono di vivo risentimento parole aspre e violente di rimprovero, d’accusa, di biasimo, giustamente o a torto: i. v. intr. Vă rogăm să ne lăsaţi Paştele şi sufletele libere”, a … avere; infierisco, infierisci ecc.) invĕhi "scagliarsi contro"] (io inveisco, tu inveisci, ecc. inferocire. Intransitivo. A reveni sau a readuce la viață după ce a murit. su: infierire sui vinti] ≈ accanirsi, imperversare, incrudelire, (non com.) di fiero, col pref. in-¹] (io infierisco, tu infierisci, ecc. contro: inveire contro l'arbitro] ≈ imprecare, insolentire (ø), insultare (ø),... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Printre simptomele acestei boli se numără: durerile de stomac, greață, anemie, pierderi de echilibru, oboseală, erupții cutanate și … Acquistare natura o comportamento di fiera, cioè di belva, divenire feroce; anche con la particella pron. (fig.)

New Album Rock 2020, The Ramen Girl, Testo La Genesi Del Tuo Colore Irama, Fallen Tv Series Streaming, My Everything Metacritic, Calcio Napoli24 Tv, Cambridge Igcse Results 2020, Going Under Working From Home Update Switch, Mandzukic Numero Dove Gioca,